Keblinger

Keblinger

Ikimonogakari ~ Hana wa Sakura (translate)

| Wednesday 2 March 2011

Bunga-bunga sakura bermekaran, kau yang indah

Musim semi tiba melalui daun hijau, senyum kecilmu

Musim dingin selesai, salju telah mencair

Pada musim semi hatimu telah tiba

menerobos jendela hujan masih kuat jatuh

Suara berasal dari radio telah mengatakan kepada saya

Aku mendengar suara menangis di telepon

Itu adalah suara yang dikenalnya seharusnya aku lupa

Namun, apakah kau ingin kembali ke waktu itu sekali lagi?

Menunggu musim semi, seperti bunga kuncup

Sekarang aku sedang tersesat

Bunga-bunga sakura, Kau yang indah

Musim semi bersinar melalui daun hijau, senyum kecilmu

Musim dingin selesai, salju telah mencair

Pada musim semi hatimu telah tiba

pemandangan berubah menjadi Jalan yang telah mengajarkan saya

Itu adalah satu-satunya hal yang hilang di sini

"Tempat biasa kami" diputuskan untuk berada di depan stasiun

Hatiku gemetar mendesak ke depan

Namun, apakah aku ingin memegang tanganmu sekali lagi?

Merangkul musim semi, seperti kabut,

Sekarang, aku gemetar

Bunga-bunga yang harum, kamu cantik

Di permukaan air, lampu tarian

Angin menderu, jalan hidup tumbuh

Hatiku bingung oleh musim semi

Apakah musim semi biarkan bunga ini mekar lagi?

Seperti yang Kau tunggu aku di depan stasiun, payung Kau masih terbuka

Bunga-bunga sakura, Kau yang indah

Musim semi bersinar melalui daun hijau, senyum kecilmu

membakar keluar kadang-kadang, musim semi mendesah

Yang menghela napas dari kita berdua, tumpukan pada musim

Bunga-bunga cherry blossoms, Kau yang indah

Musim semi terang melalui daun hijau, senyum kecilmu

Musim dingin selesai, salju telah mencair

Dalam hatiku musim semi telah tiba

0 comments:

 

Copyright © 2010 Shine On you